รายละเอียดตำแหน่งงาน

  • ตำแหน่งที่เปิดรับสมัคร :
    อาจารย์ (Master of Arts in Language and Intercultural Communication Program)
  • จำนวน :
    1 อัตรา
  • ประเภทบุคคล :
    พนักงานมหาวิทยาลัย
  • สังกัด :
    สถาบันวิจัยภาษาและวัฒนธรรมเอเชีย
  • ปฏิบัติงาน :
    Master of Arts in Language and Intercultural Communication Program.Research Institute for Languages and Cultures of Asia, Mahidol University
  • เปิดรับสมัคร :
    29 กันยายน 2566
  • ปิดรับสมัคร :
    28 ธันวาคม 2566 ( ขยายเวลารับสมัครครั้งที่ 2 )
  • ประกาศรายชื่อ :
    12 มกราคม 2567
  • วันที่นัดหมาย :
    -
  • วันที่รายงานตัว :
    -
  • ระดับการศึกษา :
    ปริญญาเอก
  • ประสบการณ์ :
    Applicant must have experience teaching or academic lectures or academic of higher education. Applicant must have research experience.
  • อายุไม่เกิน :
    45 ปีนับถึงวันที่สมัคร
  • คุณสมบัติผู้สมัคร :

    คุณสมบัติของผู้สมัคร 

    เอกสารประกอบการสมัครในตำแหน่ง

    1. ประวัติและประสบการณ์การทำงานด้านการสอน ด้านวิชาการ (curriculum vitae)
    2. ผลงานวิชาการที่เคยตีพิมพ์เผยแพร่เป็นภาษาไทยหรือภาษาอังกฤษ เช่น ตัวอย่างบทความตีพิมพ์ในวารสารวิชาการนานาชาติที่อยู่ในฐานข้อมูลสากล หรือบทความในหนังสือที่ตีพิมพ์ โดยสำนักพิมพ์ต่างประเทศที่มีมาตรฐานได้รับการยอมรับในแวดวงวิชาการ
    3. แผนการสอน (course syllabus) ฉบับภาษาไทย จำนวน ๑ ชุด ในรายวิชาหนึ่งวิชาใดของหลักสูตรโดยระบุเนื้อหา/หัวข้อการสอนแต่ละครั้ง เอกสารสำหรับนักศึกษาอ่านประกอบในแต่ละครั้ง การวัดผลและประเมินผลการเรียน (ทั้งหมด 45 ชั่วโมง โดยอาจแบ่งเป็นสัปดาห์ละ 3 ชั่วโมง 15 สัปดาห์ หรือปรับตามความเหมาะสม)
    4. ประวัติย่อบุคคล (Curriculum Vitae)

    คุณสมบัติทั่วไป :

    1. ไม่จำกัดเพศ อายุไม่เกิน 45 ปีนับถึงวันที่สมัคร  (เพศชายต้องผ่านการเกณฑ์ทหารแล้ว หรือจบร.ด.ปี3)
    2. ไม่เคยถูกจำคุกโดยคำพิพากษาถึงที่สุดให้จำคุก เว้นแต่เป็นโทษสำหรับความผิดที่ได้กระทำโดยประมาท  หรือความผิดลหุโทษ
    3. ไม่เป็นโรคติดต่อร้ายแรง หรือมีปัญหาทางสุขภาพที่จะทำให้ไม่สามารถปฏิบัติหน้าที่ได้
    4. ไม่จำกัดสัญชาติ แต่ต้องมีความสามารถในการอ่าน เขียน และสื่อสารภาษาไทยและ/หรือภาษาอังกฤษได้ดี

    คุณสมบัติเฉพาะตำแหน่ง

    1. เป็นผู้สำเร็จการศึกษาระดับปริญญาเอก ด้านภาษาและการสื่อสารระหว่างวัฒนธรรม หรือสาขาอื่นๆ ที่เกี่ยวข้อง
    2. มีความสามารถในการใช้ภาษาอังกฤษตามเกณฑ์ที่กำหนด เป็นผลการสอบที่มีระยะเวลาไม่เกิน 2 ปี นับถึงวันที่ยื่นใบสมัคร (แนบผลคะแนน ณ วันที่สมัคร) โดยมีผลคะแนน ดังนี้
    • IELTS (Academic Module)    คะแนนรวมไม่ต่ำกว่า                         6      คะแนน
    • TOEFL IBT (Internet Based) คะแนนรวมไม่ต่ำกว่า                       79      คะแนน
    • TOEFL- ITP                          คะแนนรวมไม่ต่ำกว่า                     550       คะแนน
    • TOEFL- CBT                        คะแนนรวมไม่ต่ำกว่า                     213       คะแนน
    • MU GRAD TEST                   คะแนนรวมไม่ต่ำกว่า                       80      คะแนน
    • MU GRAD PLUS                   คะแนนรวมไม่ต่ำกว่า                       90      คะแนน

    กรณี เป็นผู้สำเร็จการศึกษาระดับปริญญาเอกขึ้นไป และมีผลคะแนนทดสอบภาษาอังกฤษก่อนเข้าศึกษา โดยผลคะแนนทดสอบภาษาอังกฤษมากกว่าหรือเท่ากับเกณฑ์ที่กำหนดไว้ข้างต้น จะแนบผลคะแนนทดสอบภาษาอังกฤษก่อนเข้าศึกษาดังกล่าวแทนก็ได้ หรือเป็นผู้สำเร็จการศึกษาจากหลักสูตรที่มีการเรียนการสอนเป็นภาษาอังกฤษ (หลักสูตรนานาชาติ) ในประเทศที่มีการใช้ภาษาอังกฤษเป็นภาษาทางการ จะไม่แนบผลคะแนนทดสอบภาษาอังกฤษดังกล่าวก็ได้

           3. มีประสบการณ์สอนและ/หรือ การบรรยายวิชาการและ/หรือ การนำเสนอผลงานวิชาการในสถาบันระดับอุดมศึกษา

           4. มีประสบการณ์ในการทำวิจัย

    Position                  Instructor, 1 position

    Affiliation                Master of Arts and Doctor of Philosophy in Linguistics Program

                                     Research Institute for Languages and Cultures of Asia, Mahidol University

    Qualifications

    Supporting documents for the application must be submitted in the form of electronic files (PDF) only.

    1. Copy of education qualification and a copy of the complete transcripts of Ph.D., master's degree, and bachelor's degree
    2. Copy of English test scores (according to the English language test criteria set by Mahidol University)
    3.  A summary of work experience in an academic field (curriculum vitae)  A list of academic works that have previously been published in Thai or in English
    4. Course syllabus – Please select one course from the given catalogue, and prepare a teaching plan including the following information: 1) course description, 2) course learning outcomes, 3) topics for 15 lectures, 4) reading and literature for each lecture, 5) course evaluation and criteria, 6) classroom activities and other necessary information.
    5. Certification of employment (if any)

          General qualifications

    1. No gender limit. Applicant’s age is not over 45 by the application closure date (a Thai male applicant must have completed their military duties or completed their year 3 of Reserve Officer Training Corps training).
    2. Applicant has never been sentenced to imprisonment for a crime, unless it is for criminal negligence or a petty offense.       
    3. It is not a serious contagious disease or have health problems that will prevent them from performing their duties
    4. Any nationality, however, applicant must have the ability to read, write and Communicate in Thai and/ or English.

          Specific qualifications

    1. Applicant must hold a doctoral degree in Language and Intercultural    Communication or other related fields.
    2. Applicant must have good competence in English language that can be evidenced       in successful results in the following tests:
    • IELTS (Academic module)              :        6 or higher
    • TOEFL IBT (Internet based)            :     79 or higher
    • TOEFL ITP                                      :    550 or higher
    • TOEFL CBT                                    :    213 or higher
    • MU GRAD Test                               :      80 or higher
    • MU GRAD PLUS                            :      90 or higher

    Please note that the results declared must be within 2 years from the application closure date. If proof of English language proficiency is not declared, the university will not consider the submitted application.

    Remark: If an applicant has completed their doctoral studies or higher with proof of English language proficiency submitted when enrolling in the degree program, the same proof can be used for this application. If an applicant has completed their doctoral studies in English in a country where English is an official language, declaring English language proficiency can be exempted.

           3. Applicant must have experience teaching or academic lectures or academic of Higher education.                             

           4. Applicant must have research experience.

  • การทดสอบภาษาอังกฤษ :
    ผ่านเกณฑ์ทดสอบภาษาอังกฤษที่มหาวิทยาลัยมหิดลกำหนด จะต้องได้คะแนนไม่ต่ำกว่าเกณฑ์อย่างใดอย่างหนึ่ง ดังนี้
    IELTS(Academic Module)
    คะแนนไม่ต่ำกว่า
    6
    TOEFL IBT
    คะแนนไม่ต่ำกว่า
    79
    TOEFL ITP
    คะแนนไม่ต่ำกว่า
    550
    TOEFL CBT
    คะแนนไม่ต่ำกว่า
    213
    MU GRAD TEST
    คะแนนไม่ต่ำกว่า
    80
    MU GRAD PLUS
    คะแนนไม่ต่ำกว่า
    90
    CU-TEP
    คะแนนไม่ต่ำกว่า
    75
    TU-GET (Computer Based)
    คะแนนไม่ต่ำกว่า
    550
    TU-GET (Computer Based)
    คะแนนไม่ต่ำกว่า
    80
    โดยผลคะแนนการทดสอบภาษาอังกฤษต้องมีอายุไม่เกิน 2 ปี นับถึงวันยื่นใบสมัคร
  • หน้าที่ความรับผิดชอบ :

    ลักษณะงานที่ปฏิบัติ

    ปฏิบัติงานหลักเกี่ยวกับการเรียนการสอน ให้คำปรึกษาในการทำวิทยานิพนธ์/สารนิพนธ์ของนักศึกษาในหลักสูตรศิลปศาสตรมหาบัณฑิต สาขาภาษาและการสื่อสารระหว่างวัฒนธรรม เขียนขอทุนวิจัย ผลิตผลงานวิชาการ ได้แก่ ตีพิมพ์เผยแพร่ ผลงานวิจัยและวิชาการ หนังสือ บริการวิชาการ ทำนุบำรุงศิลปวัฒนธรรม เป็นต้น และปฏิบัติหน้าที่อื่นๆ ตามที่ได้รับมอบหมาย เช่น การบูรณาการการทำงานกับหลักสูตรอื่นๆ ศูนย์ และกลุ่มวิจัยต่างๆ ของสถาบันฯ

    Work description

                       Applicant is expected to conduct their tasks in research, writing research proposals, teaching, giving consultation to students in Master of Arts in Language and Intercultural Communication Program, and other academic services for public, preservation of arts and culture, collaboration with other degree programs, centers and research units, and other tasks appointed by the employer institute.

  • หลักเกณฑ์การคัดเลือก :

    หลักเกณฑ์การคัดเลือก   

    คณะกรรมการดำเนินการสอบคัดเลือกบุคคลเพื่อบรรจุเป็นพนักงานมหาวิทยาลัย เป็นผู้พิจารณาคุณสมบัติเบื้องต้นตามเกณฑ์คุณสมบัติจากเอกสาร จึงขอให้ผู้สมัครส่งเอกสารหลักฐาน พร้อมเอกสารประกอบที่เป็นการนำเสนอคุณสมบัติซึ่งจะได้รับการพิจารณาเป็นพิเศษมาพร้อมกันด้วย เพื่อประกอบการพิจารณา  หากผ่านเกณฑ์คุณสมบัติ (คุณสมบัติทั่วไป และคุณสมบัติเฉพาะตำแหน่ง) ทางคณะกรรมการดำเนินการสอบคัดเลือกจะได้เชิญท่านมา   สู่กระบวนการ สอบสอน นำเสนอผลงานวิชาการ และสอบสัมภาษณ์ ดังนี้

    1. การสอบสอน

    1.1  ให้ผู้สมัครจัดทำและนำเสนอแผนการสอน (course syllabus) จำนวน 1 วิชาโดยระบุคำอธิบายรายวิชา และหัวข้อการสอนแต่ละครั้ง เอกสารสำหรับนักศึกษาอ่านประกอบในแต่ละครั้ง การวัดผลและประเมินผลการเรียน (แผนการสอน 1 รายวิชา ประกอบด้วยการเรียนการสอน จำนวน 15 ครั้งๆ ละ 3 ชั่วโมง รวมทั้งหมด 45 ชั่วโมง) โดยมีรายวิชาที่ผู้สมัครสามารถเลือกจัดทำแผนการสอนของรายวิชาใดวิชาหนึ่ง ดังนี้

    1. ทฤษฎีการสื่อสารระหว่างวัฒนธรรม
    2. การออกแบบและปฏิบัติการวิจัยด้านการสื่อสารระหว่างวัฒนธรรม
    3. การวิเคราะห์ภาษาเพื่อการสื่อสารระหว่างวัฒนธรรม
    4. การสื่อสารระหว่างวัฒนธรรมเชิงกลยุทธ์
    5. สัญวิทยาทางการวิเคราะห์การสื่อสารและวัฒนธรรม
    6. การจัดการการสื่อสารระหว่างวัฒนธรรมในยุคดิจิทัล

    1.2 ให้ผู้สมัครสอบสอน 1 หัวข้อ ภายในเวลา 15-20 นาที (ให้ผู้สมัครเลือกหัวข้อใดหัวข้อ  หนึ่งตามแผนการสอนที่ผู้สมัครจัดทำขึ้นในข้อ 1.1

    2. การนำเสนอผลงานวิชาการ

    ให้ผู้สมัครนำเสนอผลงานวิชาการที่ตนเป็นผู้ดำเนินการ เช่น งานวิจัย หรือวิทยานิพนธ์ เป็นต้น ภายในเวลา 15-20 นาที

    3. การสอบสัมภาษณ์

    ให้ผู้สมัครเข้ารับการสัมภาษณ์ โดยพิจารณาจากคุณสมบัติทางวิชาการ ความสามารถในการถ่ายทอดความรู้ ทัศนคติ และบุคลิกภาพที่เหมาะสมกับตำแหน่งอาจารย์ของมหาวิทยาลัยมหิดล

    หมายเหตุ : คณะกรรมการพิจารณาคัดกรองผู้สมัครเบื้องต้นจากคุณสมบัติตามเอกสารสมัครงานในระบบ e-Recruitment Online  เพื่อมีสิทธิเข้ารับการสอบคัดเลือก

    Selection criteria  

    Selection committee selects an applicant to be recruited as university employer.

    The committee considers applicants’ qualifications and selects qualified applicants to conduct teaching demonstration, academic presentation and interview, in the processes given below.

    1. Applicant presents a teaching plan (course syllabus) of 1 subject from the given list below. The teaching plan should include contents or topics of teaching for each lecture, reading lists for each lecture, evaluation of teaching and learning. One course consists of 15 lectures 3 hours totaling 45 hours.

                            LCIC 505        Intercultural Communication Theories                                            

                            LCIC 506        Language Analysis for Intercultural Communication                  

                            LCIC 507        Research Design and Practice                                                 

                            LCIC 531        Strategic Intercultural Communication                                   

                            LCIC 536        Semiology in Communication and Culture Analysis                              

                            LCIC 571        Intercultural Communication Management in Digital Era                         

                 2.  Applicant makes a 15 - 20 minutes presentation based on their previous research, prospective research or dissertation.

                 3.  Applicant is interviewed by the selection committee. The criteria for assessment includes academic qualifications, pedagogical skills, vision

                     and personality suitable for the lecturer position.

    Note: The screening committee will evaluate applicants preliminarily based on the qualifications stated in the job application documents submitted through the e-Recruitment Online system, in order to be eligible for further selection examination.

     

  • อัตราเงินเดือนและสวัสดิการ :

    ลักษณะงานที่ปฏิบัติ

    ปฏิบัติงานหลักเกี่ยวกับการเรียนการสอน ให้คำปรึกษาในการทำวิทยานิพนธ์/สารนิพนธ์ของนักศึกษาในหลักสูตรศิลปศาสตรมหาบัณฑิต สาขาภาษาและการสื่อสารระหว่างวัฒนธรรม เขียนขอทุนวิจัย ผลิตผลงานวิชาการ ได้แก่ ตีพิมพ์เผยแพร่ ผลงานวิจัยและวิชาการ หนังสือ บริการวิชาการ ทำนุบำรุงศิลปวัฒนธรรม เป็นต้น และปฏิบัติหน้าที่อื่นๆ ตามที่ได้รับมอบหมาย เช่น การบูรณาการการทำงานกับหลักสูตรอื่นๆ ศูนย์ และกลุ่มวิจัยต่างๆ ของสถาบันฯ

    Work description

                       Applicant is expected to conduct their tasks in research, writing research proposals, teaching, giving consultation to students in Master of Arts in Language and Intercultural Communication Program, and other academic services for public, preservation of arts and culture, collaboration with other degree programs, centers and research units, and other tasks appointed by the employer institute.

  • หมายเหตุ :
    ผู้สมัครที่กรอกใบสมัครลงในระบบ e-Recruitment Online ให้ตรวจสอบการแนบเอกสารหลักฐาน (รับรองสำเนาถูกต้อง ทุกฉบับ) เป็น PDF file มาให้ถูกต้องครบถ้วน หากไม่ปรากฏหรือขาดเอกสารหลักฐานประกอบการสมัครจะไม่รับพิจารณา
  • ติดต่อสอบถามเพิ่มเติม :
    028002308-14 ต่อ 3207
  • เอกสารประกอบ :
    อ่านประกาศ   ดาวน์โหลดประกาศ
  • รายชื่อผู้มีสิทธิ์เข้าสอบข้อเขียน :
    ดาวน์โหลดประกาศ
  • รายชื่อผู้มีสิทธิ์เข้าสอบสัมภาษณ์ :
    อ่านประกาศ   
  • รายชื่อผู้ผ่านการคัดเลือก :
    อ่านประกาศ   ดาวน์โหลดประกาศ